Difference between revisions of "Chinese Poem:夜醉"

From Cheng Hung Wen - Calligrapher and ART
Jump to: navigation, search
(Created page with "{{Cheng Hung-Wen Calligraphy & ART Chinese Poem}} {{Cheng Hung-Wen Calligrapher Calligraphy & ART TOP01}} {{Cheng Hung-Wen Calligraphy & Chinese Poem}} <font size="3"> <<Chine...")
 
m (Protected "Chinese Poem:夜醉" ([Edit=Allow only administrators] (indefinite) [Move=Allow only administrators] (indefinite)))
 
(No difference)

Latest revision as of 04:18, 4 February 2016


The official Website of Cheng Hung Wen.
( Updated:2025 / 04 / 29 / Tuesday ) (English Website:2015/3 ~ On line number:320,757 人)
One hundred years later, this website will be handed over to one organization for permanent maintenance. If we shall meet each other in our next life, I am willing to share our name and photos from our previous life. It will be worth waiting romantically and artistically.
Creation of "The spiritual power of poem" (GushiJuejuLüshi) : Over 1000 poems (until today)

Master :
Chang Dai-chien / Shi, Zhi-Gang

鄭鴻文Cheng Hung Wen(facebook).jpg
鄭鴻文Cheng Hung Wen(instagram).jpg
鄭鴻文Cheng Hung Wen(twitter).jpg
鄭鴻文Cheng Hung Wen(Line).jpg

Cheng Hung-Wen Biography

鄭鴻文cheng hung wen てい こうぶん(The official Web 01).jpg

>> The spiritual power of poem

<<Chinese Poem:夜醉>> (七言絶句,押先韻)
台北關渡,淡水河邊有感。

靈山飄渺醉容妍,
星月依稀印眼簾。
獅象捍門河海守,
遙觀台北夜無眠。

Chinese Poem:Cheng Hung-Wen 
乙未年丙戌月丙戌日

註一:獅象:八里獅子頭(地名),關渡象鼻頭(地名)。
註二:獅子頭隘口在今台北縣五股鄉獅子頭和對岸台北市關渡之間,據「五股 鄉志」記載,清朝中葉後便有學者以「獅象捍門」形容此隘口的重要性。「獅」指今淡水河左岸 五股獅子頭一帶,「象」指基隆河 出淡水河口的關渡,隘口恰是台北水系通往大海的匯流處,左納塭子川、觀音坑溪,右納基隆河,