“詩文:蝴蝶蘭”的版本间的差异

来自鄭鴻文(Cheng Hung-Wen) - 書法家、藝術
跳转至: 导航搜索
(已保護「詩文:蝴蝶蘭」([編輯=僅允許管理員](無限期)[移動=僅允許管理員](無限期)))
(没有差异)

2015年2月1日 (日) 00:55的版本

返回 鄭鴻文 心詩

《蝴蝶蘭》

臺灣蝴蝶蘭萬千,
幽香璀璨淨心田;
蘭嶼白后孕世代,
翩翩芯芯彩滿天。

詩文:鄭鴻文  壬辰年

備註:
1.
蝴蝶蘭其名 Phalaenopsis,是由希臘文的 phalaina(蛾)與opsis(形象)共同命名而來,形容其花型有如蝴蝶一般,其開花時,花莖下垂成弓形,微風吹動有若群蝶飛舞。國人對蝴蝶蘭的花型與花色皆十分喜愛,故稱蝴蝶蘭為「蘭花之后」。台灣是白花蝴蝶蘭的原產地,由於所有蘭花中純白的品種極為稀少,因此白花蝴蝶蘭在世界蘭花中佔有一席之地。台灣原生種白花蝴蝶蘭(P. amabilis,俗稱台灣阿嬤),在民國40年代曾連續兩年奪得國際蘭展的冠軍獎盃,使得台灣阿嬤聞名國際。

2.
台灣阿嬤
學名: Phalaenopsis amabilis
1879年在蘭嶼發現並採集台灣白花蝴蝶蘭(台灣阿嬤),台灣阿嬤在蝴蝶蘭白花育種歷史上占有重要地位。許多育種專家將台灣阿嬤與其他品種蝴蝶蘭交配後,大量育出許多各式各樣的新品種,就像阿嬤生下很多子孫一樣。

在台灣蝴蝶蘭有另一個學名為Phalaenopsi amabilis var.aphrodite(Reichb. f.)Ames,阿嬤這個名字便是來自amabiles的前兩音節。藉其名隱喻生長在台灣阿嬤們的堅毅.純潔的精神。