“心詩:安赫爾瀑布 Angel Falls”的版本间的差异
来自鄭鴻文(Cheng Hung-Wen) - 書法家、藝術
(创建页面,内容为“{{鄭鴻文 書法藝術 詩文}} {{鄭鴻文 書法家 書法藝術上版型01}} {{鄭鴻文 書法詩文}} <font size="3"> <<安赫爾瀑布/Angel Falls/エンジ...”) |
|||
(未显示同一用户的1个中间版本) | |||
第5行: | 第5行: | ||
<<安赫爾瀑布/Angel Falls/エンジェルフォール>>(七言絶句,押微韻)<br><br> | <<安赫爾瀑布/Angel Falls/エンジェルフォール>>(七言絶句,押微韻)<br><br> | ||
− | + | 出龍一線天奔下,咆哮山林水玉飛。<br> | |
縹緲月華星漢亮,千晶化作霧雲輝。<br><br> | 縹緲月華星漢亮,千晶化作霧雲輝。<br><br> | ||
2018年3月15日 (四) 14:03的最后版本
鄭鴻文(Cheng Hung-Wen)官網簡介 |
師承: |
返回 鄭鴻文 心詩 出龍一線天奔下,咆哮山林水玉飛。 詩:鄭鴻文 (Cheng Hung-Wen) Angel Falls is a waterfall in Venezuela. It is the world's highest uninterrupted waterfall, with a height of 979 metres (3,212 ft) and a plunge of 807 metres (2,648 ft) . 當地的印第安人取名為「出龍」。安赫爾瀑布是世界上最高的瀑布,當水從瀑布上流下,在落地之前會先蒸發掉,到底部時又再次凝結。
|