“心詩:伊瓜蘇瀑布 Iguazu Falls”的版本间的差异
来自鄭鴻文(Cheng Hung-Wen) - 書法家、藝術
小 (保护“心詩:伊瓜蘇瀑布 Iguazu Falls”([编辑=仅允许管理员](无限期)[移动=仅允许管理员](无限期))) |
|||
(未显示同一用户的1个中间版本) | |||
第6行: | 第6行: | ||
大海本來峯嶺上,深淵急遇降人間。<br> | 大海本來峯嶺上,深淵急遇降人間。<br> | ||
− | + | 雷聲終日轟鳴響,水雨難分濕透還。<br><br> | |
詩:鄭鴻文 (Cheng Hung-Wen)<br> | 詩:鄭鴻文 (Cheng Hung-Wen)<br> |
2016年6月2日 (四) 03:58的最后版本
鄭鴻文(Cheng Hung-Wen)官網簡介 |
師承: |
返回 鄭鴻文 心詩 大海本來峯嶺上,深淵急遇降人間。 詩:鄭鴻文 (Cheng Hung-Wen) Iguazu Falls, are waterfalls of the Iguazu River on the border of the Argentine province of Misiones and the Brazilian state of Paraná. 伊瓜蘇瀑布,當地的瓜拉尼語意為「大水」,是由位於巴西巴拉那州和阿根廷邊界上的伊瓜蘇河從巴西高原懸崖上落入巴拉那峽谷形成的瀑布。
|