“心詩:尼加拉瓜瀑布 Niagara Falls”的版本间的差异

来自鄭鴻文(Cheng Hung-Wen) - 書法家、藝術
跳转至: 导航搜索
(创建页面,内容为“{{鄭鴻文 書法藝術 詩文}} {{鄭鴻文 書法家 書法藝術上版型01}} {{鄭鴻文 書法詩文}} <font size="3"> <<尼加拉瓜瀑布/Niagara Falls/ナ...”)
 
(保护“心詩:尼加拉瓜瀑布 Niagara Falls”([编辑=仅允许管理员](无限期)[移动=仅允许管理员](无限期)))
 
(没有差异)

2016年6月2日 (四) 03:44的最后版本

鄭鴻文(Cheng Hung-Wen)官網簡介
(更新日:2025 / 04 / 28 / 星期一 )(官網中文站-2015年3月開始觀看人數:2,150,170 人)
百年後,此個人官網將會交給相關單位來永久維護。期望下世如果有緣相聚,我們可看到彼此前世的名字或照片。這真是一件值得等待的浪漫與藝術。
心詩(古體詩絶句律詩)創作: 1000 首 以上 (2017)

師承:
張大千 大師 再傳弟子 / 施志剛 大師 入室弟子

鄭鴻文Cheng Hung Wen(facebook).jpg
鄭鴻文Cheng Hung Wen(instagram).jpg
鄭鴻文Cheng Hung Wen(twitter).jpg
鄭鴻文Cheng Hung Wen(Line).jpg

鄭鴻文 年表

鄭鴻文cheng hung wen てい こうぶん(官網首頁01).jpg

返回 鄭鴻文 心詩

<<尼加拉瓜瀑布/Niagara Falls/ナイアガラの滝>>(七言絶句,押庚韻)

馬蹄輕踏漫飛晶,灑落風塵明透盈。
橋上情人虹彩現,雷神之水語轟鳴。

詩:鄭鴻文 (Cheng Hung-Wen)
丙申年癸巳月庚戌日 2016/05/28

Niagara Falls is the collective name for three waterfalls that straddle the international border between Canada and the United States.

尼加拉瀑布,源自印第安語,意為「雷神之水」。是由三座位於北美洲五大湖區尼加拉瓜河上瀑布的總稱。