Chinese Poem:2015冬感遇

From Cheng Hung Wen - Calligrapher and ART
Revision as of 04:31, 4 February 2016 by Uneedadv (Talk | contribs)

(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to: navigation, search


The official Website of Cheng Hung Wen.
( Updated:2025 / 04 / 29 / Tuesday ) (English Website:2015/3 ~ On line number:318,994 人)
One hundred years later, this website will be handed over to one organization for permanent maintenance. If we shall meet each other in our next life, I am willing to share our name and photos from our previous life. It will be worth waiting romantically and artistically.
Creation of "The spiritual power of poem" (GushiJuejuLüshi) : Over 1000 poems (until today)

Master :
Chang Dai-chien / Shi, Zhi-Gang

鄭鴻文Cheng Hung Wen(facebook).jpg
鄭鴻文Cheng Hung Wen(instagram).jpg
鄭鴻文Cheng Hung Wen(twitter).jpg
鄭鴻文Cheng Hung Wen(Line).jpg

Cheng Hung-Wen Biography

鄭鴻文cheng hung wen てい こうぶん(The official Web 01).jpg

>> The spiritual power of poem

<<Chinese Poem:2015冬感遇>> (七絶,押虞韻,平起)

人生聚伴善歡娛,
寂滅分離望影孤。
暗夜狂風吹月雪,
朝梅蜜蕊韻山湖。

Chinese Poem:Cheng Hung-Wen 
乙未年丁亥月乙卯日

備註:
1.四君子”之一的梅花,探波傲雪,高潔志士;較耐寒,故與松、竹一起被稱為“歲寒三友”。人們畫梅,主要是表現那種不畏嚴寒、經霜傲雪的獨特個性。
2.《梅譜》中說:“梅以韻勝,以格高,故以橫斜疏瘦與老枝怪石著為貴。”