Difference between revisions of "The spiritual power of poem:彩虹河 Crystal Spout"
(Created page with "{{Cheng Hung-Wen Calligraphy & ART Chinese Poem}} {{Cheng Hung-Wen Calligrapher Calligraphy & ART TOP01}} {{Cheng Hung-Wen Calligraphy & Chinese Poem}} <font size="3"> Crystal...") |
m (Protected "The spiritual power of poem:彩虹河 Crystal Spout" ([Edit=Allow only administrators] (indefinite) [Move=Allow only administrators] (indefinite))) |
(No difference)
|
Latest revision as of 14:17, 8 March 2016
The official Website of Cheng Hung Wen. |
Master : |
>> The spiritual power of poem 彩虹河,因為其醒目的顏色,被稱為世界上最美麗的河流之一。七月至十一月末,河床被各種顏色黃,綠,藍,黑和紅色所覆蓋。 <<彩虹河/Crystal Spout/Caño Cristales>> (七言絶句,押元韻) 夏秋苔藻疊妍豐,百里清流化彩虹。 詩:鄭鴻文 (Cheng Hung-Wen)
|