Difference between revisions of "The spiritual power of poem:對聯"
Line 26: | Line 26: | ||
1.<BR> | 1.<BR> | ||
1-1<<馬英九 先生 上聯>><BR> | 1-1<<馬英九 先生 上聯>><BR> | ||
− | 秋刀:秋刀魚,水中動物。<BR> | + | 秋刀:秋刀魚,水中動物。<BR> |
− | + | ||
1-2<<鄭鴻文 先生 下聯>><BR> | 1-2<<鄭鴻文 先生 下聯>><BR> | ||
夏水:夏水仙(鹿蔥),陸上植物。<BR> | 夏水:夏水仙(鹿蔥),陸上植物。<BR> | ||
Line 34: | Line 33: | ||
2.<BR> | 2.<BR> | ||
2-1<<馬英九 先生 上聯>><BR> | 2-1<<馬英九 先生 上聯>><BR> | ||
− | 刀: | + | 刀:<BR> |
− | + | ||
2-2<<鄭鴻文 先生 下聯>><BR> | 2-2<<鄭鴻文 先生 下聯>><BR> | ||
水:老子道德經第八章。<BR> | 水:老子道德經第八章。<BR> | ||
Line 42: | Line 40: | ||
3.<BR> | 3.<BR> | ||
3-1<<馬英九 先生 上聯>><BR> | 3-1<<馬英九 先生 上聯>><BR> | ||
− | 秋刀:<BR> | + | 秋刀:<BR> |
− | + | ||
<<鄭鴻文 先生 下聯>><BR> | <<鄭鴻文 先生 下聯>><BR> | ||
夏水:夏天是炎熱的,夏天的水,清涼,解民所渴。<BR><BR> | 夏水:夏天是炎熱的,夏天的水,清涼,解民所渴。<BR><BR> | ||
Line 49: | Line 46: | ||
4.<BR> | 4.<BR> | ||
4-1<<馬英九 先生 上聯>><BR> | 4-1<<馬英九 先生 上聯>><BR> | ||
− | 刀出鞘:<BR> | + | 刀出鞘:<BR> |
− | + | ||
4-2<<鄭鴻文 先生 下聯>><BR> | 4-2<<鄭鴻文 先生 下聯>><BR> | ||
水迎人:如水般的迎人。<BR><BR> | 水迎人:如水般的迎人。<BR><BR> | ||
Line 56: | Line 52: | ||
5.<BR> | 5.<BR> | ||
5-1<<馬英九 先生 上聯>><BR> | 5-1<<馬英九 先生 上聯>><BR> | ||
− | 出:<BR> | + | 出:<BR> |
− | + | ||
5-2<<鄭鴻文 先生 下聯>><BR> | 5-2<<鄭鴻文 先生 下聯>><BR> | ||
迎:迎接。<BR><BR> | 迎:迎接。<BR><BR> | ||
Line 63: | Line 58: | ||
6.<BR> | 6.<BR> | ||
6-1<<馬英九 先生 上聯>><BR> | 6-1<<馬英九 先生 上聯>><BR> | ||
− | 漁民:<BR> | + | 漁民:<BR> |
− | + | ||
6-2<<鄭鴻文 先生 下聯>><BR> | 6-2<<鄭鴻文 先生 下聯>><BR> | ||
寶島:台灣<BR><BR><BR> | 寶島:台灣<BR><BR><BR> |
Revision as of 05:23, 24 September 2016
The official Website of Cheng Hung Wen. |
Master : |
>> The spiritual power of poem <<鄭鴻文 先生 下聯>>
鄭鴻文 先生下聯: 備註: 2. 3. 4. 5. 6.
|